..Ve ilk müracaat `Bunasê` den geldi

..Ve ilk müracaat `Bunasê` den geldi
Kızıltepe`ye bağlı Büyükdere köyü adına Mehmet Ali Çeçen, köyün isminin eski ismi olan Kürtçe Bunas (Tanınmışlar) olarak yeniden değiştirilmesi için Kızıltepe Kaymakamı Erdoğan Turan Ermiş`e dilekçe ile başvurdu.08.10.2013 12:29

Demokratikleşme Paketi Başbakan Recep Tayyip Erdoğan tarafından açıklandıktan sonra, Kızıltepe`ye bağlı Suriye sınırındaki 38 haneli, 400 nüfuslu Büyükdere köyü sakinleri, köyün eski ismi olan Kürtçe Bunas`ı tekrar kullanabilmek için girişimde bulundu. 

Köye eski ismi Bunasê`nin tekrardan verilmesi için köylüler adına başvuru dilekçesini Mehmet Ali Çeçen ile AK Parti İl Genel Meclis Üyesi olan abisi Orhan Bülent Çeçen, Kızıltepe Kaymakamı Erdoğan Turan Ermiş`e verdi. Çeçen kardeşler, resmi kayıtlarda Büyükdere olan köylerinin eskiKürtçe isminin Bunas olduğunu halkın da bu ismi benimsediğini söyledi.


DEMOKRATİKLEŞME BİZİM İÇİN NİMET

Başbakan Recep Tayyip Erdoğan ve AK Parti Hükumeti tarafından yapılan açılımı sonuna kadar desteklediğini belirten Mehmet Ali Çeçen, "AK Parti hükumetinin başlatmış olduğu demokratikleşme ve açılım sürecini sonuna kadar destekliyoruz. Bu desteğin nimetlerini saymakla bitiremeyiz. Toplumumuz, açılımın faydalarını uzun vadede çok daha iyi anlayacaktır. Sayın Başbakana yaptığı bütün değişikliler için halkımız adına teşekkür ediyoruz" dedi.

İLK MÜRACAAT

İsim değişikliğinin gerçekleşmesi yönünde kendisine iletilen dilekçeyi alan Kızıltepe Kaymakamı Erdoğan Turan Ermiş, dilekçeyi okuduktan sonra, "İsim değişikliğiyle ilgili Kaymakamlığımıza ulaştırılan ilk resmi müracaat bu oldu. Hayırlısı olur inşallah" diye konuştu.

Bölgede değiştirilen yer ve köy isimleriyle ilgili çalışmalar yapan Mardinli araştırmacı yazar Ahmet Çınarbaş ise, Mardin`de yer ve köy adlarının yüzde 92`isinin değiştirildiğini belirterek, "İnşallah bundan sonra tabelalarda hem Türkçe hem de Kürtçe isimleri göreceğiz"dedi.

Araştırmacı Yazar Çınarbaş, “Köy isimleri ile alakalı olan konu bizim için önemliydi, Yaptığımız kitap araştırmamızda köylerin isimleri hep tabela üzerinde Türkçe olduğu için yaşlılarda Kürtçe bildiği için aynı köyü 5-6 sefer aradığım olmuştur. Sora sora gidiyorduk, inşallah bundan sonra tabelada hemTürkçe hem de Kürtçe ismi olduğu zaman daha rahat bir şekilde ulaşırız. Örneğin, telkâri köyü var Kızıltepe’ye bağlı “Çitlibağ” diye geçiyor, Barman diye bir köyümüz var, “Yeşilalan” diye geçiyor, Elfan diye köyümüz var “Pınardere” diye geçiyor. İlçelerinde mesela Savur -Stevrê, Ömerli – mehsertê, Kızıltepe-Qoser,.gibi bu örnekleri çoğaltabiliriz. Bu anlamda Dünya çapında Mardin’de kırılan bir rekor var. Mardin’deki köy ve ilçe isimleri oranı %92 nin üzerinde inşallah yeni paket bunlarında önüne geçilir.”
Etiketler: Erdoğan Turan Ermiş -Ahmet Çınarbaş

Diğer GÜNCEL haberleri

  • PAYLAŞ

YORUM EKLE

Misafir olarak yorum yapıyorsunuz. Üye Girişi yapın veya Kayıt olun.